medical-translator-portugal_edited.jpg

Here’s what my clients have to say about me:

"A fine eye for detail"

Ana has worked with us on quite a few complex Portuguese translations of clinical assessments in the capacity of editor, proofreader, and reviewer of QA findings. She’s very responsive, knowledgeable, and has a fine eye for detail. It’s always a pleasure working with her on translation projects and I highly recommend her services.

Talita Mauro, VeraSci

"A flawless result"

Ana worked with us on several translation projects of medical devices, and she always proved to be extremely professional and knowledgeable, delivering a flawless result. It’s a pleasure working with her and I recommend her services.

Paulo Conceição, iTechWords

"Professional work and close follow-up"

We had the great pleasure of working with Ana Sofia for the Portuguese translation of our print materials, and we are very satisfied about her very professional work and close follow-up. I can highly recommend her for your translation work.

Jacques Caluwe, JeeCee International

"Top-quality work"

Ana is a great translator who always delivers top-quality work and respects deadlines. I can tell she has great experience in translations and that she gives her best to provide flawless work. I will be working with her in the future.

Ana Savin, Novalins

"Professional, skilled and excellent competencies in medical writing"

She has been doing several translations for the European Federation of Crohn's and Ulcerative Colitis Associations - EFCCA - the organisation I'm working for. Ana Sofia is very professional, skilled and her competencies in medical writing are excellent.
She does her work quickly and on time, and she is our IT team's favourite translator because of the precision and attention with which she translates surveys that must then be put online. It's a real pleasure to work with her.

Luisa Avedano, EFCCA

Think I might be a good fit?

  • LinkedIn
  • Facebook

© 2020 Ana Sofia Correia. All rights reserved. Portugal.