You have high standards and strict deadlines. As do I.
And I will translate your text into Portuguese with absolute commitment to them.

  • LinkedIn
  • Facebook Icon

Are you conducting a research trial with Portuguese-speaking partners and subjects?

I facilitate communication with CROs, sponsors, sites, investigators, and subjects.


By specializing in the translation of clinical trial materials and the linguistic validation of COAs and QoL measures.

Are you planning to market your medical device or medicinal product in Portugal?

I’ll translate your materials to help ensure that your device or product is used as intended.


By providing translations that are compliant with the industry standards and regulations.

Is your organization dedicated to patient advocacy and empowerment?

I help organizations to empower Portuguese-speaking patients and caregivers.


By translating the information that they need into the language they speak and understand, resulting in better patient outcomes.

Think we might work well together?

What you get when you work with me

Competence and expertise

As a skilled medical and life sciences translator, I offer you the expertise you need to produce texts that are technically accurate and adapted to the target audience, whether you are addressing healthcare professionals, patients or the general population.

In-house experience

My background as an in-house translator at the Nursing School of Coimbra and the Centre for Social Studies of the University of Coimbra has given me a clear idea of what it means to translate complex content.

Reliability, Flexibility, and Responsiveness

I deliver high-quality translations within the deadlines agreed upon. When in doubt, I ensure prompt communication and ask for clarification to avoid mistakes.


  • LinkedIn
  • Facebook

© 2020 Ana Sofia Correia. All rights reserved. Portugal.