bio and professional activities

You need a reliable medical translator that makes sure you achieve your goal — a high-quality translation delivered on time.

With over 12 years of translation and editing experience, I have worked hard to specialize in Life Sciences and Medicine.

2005

Degree in Modern Languages & Literature

English & Portuguese Studies

University of Coimbra

2007

Specialization Course in Translation

University of Coimbra

2007

Freelance Translator

I started working as a freelance translator in 2007, right after completing my Specialization in Translation, even when it meant working 16 hours per day.

2007

Part-Time Library Assistant

Center for Social Studies, University of Coimbra

While working in the library, I learned search strategies, reading and writing techniques, organization methods — skills that I still apply today.

2008

Life Sciences Translation Assistant

In 2008, a freelance Life Sciences translator asked me to work as her assistant. During 8 years, I learned a lot — from types of documents and translation tools to terminology and regulations.

2010

Part-Time In-House Translator

Center for Social Studies, University of Coimbra

I was in charge of translating and editing website content, news, scientific activity reports, and teaching programs.

2015

Full-Time In-House Translator

Nursing School of Coimbra

I joined the team responsible for translating and editing scientific articles, book chapters, external publications, teaching programs, and many other materials.

2019

Full-Time Freelance Translator

In 2019, I became a full-time freelancer.

 

Since 2007, I have worked with clients in the Life Sciences and Medicine field from several countries, namely Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Portugal, Spain, Switzerland, United Kingdom, and the United States.

As someone with Crohn’s disease, there are two things that I am passionate about: medical translation and raising awareness about Inflammatory Bowel Disease.

 

I often collaborate with organizations dedicated to this condition by translating patient information materials, awareness-raising campaigns, and surveys.

I work with the European Federation of Crohn's & Ulcerative Colitis Associations (EFCCA), the Portuguese Association of Inflammatory Bowel Disease (APDI), and the Portuguese Crohn's and Ulcerative Colitis Association (CrohnColitePT).

Events and Professional Development

Participation as Guest speaker

18 May 2019

A Tradução na Prática - A Prática da Tradução

TPPT 2019:

The In-House Translator's Perspective in the Translation Market

04 June 2020

translateonline.png

APTRAD TranslateOnline:

Linguistic Validation in Clinical Trials

26 August 2020

Drug Information Association - From Source to Target - The Process and Challenges of Medical Translation

DIA MW Shared Learning Session: 
From Source to Target - The Process and Challenges of Medical Translation

04 November 2020

translateonline.png

APTRAD TranslateOnline:
Plain Language - What It Is and How to Use It

8 April 2020

Wordbee Panel Discussion:

Webinar for Life Sciences: Running Global Clinical Trials Efficiently

06 June 2020

APTRAD's Newsletter

Medical Translation - From Training to Practice

30 September 2020

BP30h - CPD Opportunities for Translators

BP's Translation Day's Special - Big Party:

CPD Opportunities for Translators

22 May 2020

Tradusa Online:

Round-table about Medical Translation

02 July 2020

Wordbee Guest Blog Post: Quality Management In Life Sciences Translation

30 September 2020

BP30h - In-House vs Freelance - Oportunities and Challenges

BP's Translation Day's Special - Big Party:

In-House vs. Freelancer - Opportunities and Challenges

CPD Activities
APTRAD First International Conference

APTRAD First International Conference

Porto, Portugal

18-19 June 2016

BP Translation Conference

BP Translation
Conference 2020

Online event

21-24 April 2020

Using reporting guidelines for biomedical research

SENSE Conference 2020

Online workshop

15 June 2020

Medical concepts and terminology for translators and interpreters

Mini Med School for Linguists

Training for Translators

Training Course

14 Sep - 08 Oct 2020

BP Translation Conference

BP Translation
Conference 2019

Bologna, Italy

1-3 May 2019

APTRAD

TranslateOnline 2020

Online webinars

April - November 2020

Annual Meeting
2020

Coimbra Health School

Online event

25-27 June 2020

TREMÉDICA MedDRA for Medical Translators

MedDRA for Medical Translators

TREMÉDICA

Webinar

18 September 2020

Pushing Boundaries
Through Leadership

Coimbra, Portugal

02 July 2019

HEOR - Advancing
Evidence to Action

Online event

18-20 May 2020

Patient Engagement Open Forum 2020

Patient Engagement
Open Forum

PARADIGM, PFMD, and EUPATI

Virtual events

June - November 2020

  • LinkedIn
  • Twitter
  • Facebook

© 2020 Ana Sofia Correia. All rights reserved. Portugal.